Prières communes

Signe de la Croix

Au nom du Père,
et du Fils,
et du Saint-Esprit.
Amen.
In nomine Patris
et Filii
et Spiritus Sancti.
Amen.

Doxologie

Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit.
Comme il était au commencement
Maintenant et pour les siècles des siècles.
Amen.
Gloria Patri et Filio, et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper
Et in saecula saeculorum.
Amen.

Notre Père

Notre Père
Qui êtes aux cieux
Que votre nom soit sanctifié
Que votre règne arrive
Que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel
Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour
Pardonnez-nous nos offenses
Comme nous pardonnons aussi
A ceux qui nous ont offensés
Et ne nous laissez pas succomber à la tentation
Mais délivrez-nous du mal
Amen.
Qui es in caelis
Sanctificetur nomen tuum
Adveniat regnum tuum
Fiat voluntas tua
Sicut in caelo et in terra
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie
Et dimitte nobis debita nostra
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris
Et ne nos inducas in tentationem
Sed libera nos a malo.
Amen.

Je vous salue Marie

Pleine de grâce
Le Seigneur est avec vous
Vous êtes bénie entre toutes les femmes
Et Jésus le fruit de vos entrailles est béni.
Sainte Marie, mère de Dieu
Priez pour nous, pauvres pécheurs
Maintenant et à l'heure de notre mort.
Amen.
Gratia plena
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.

Ange de Dieu

Ange de Dieu,
qui es mon gardien,
et à qui j'ai été confié,
par la Bonté divine,
éclaire-moi, défends-moi,
conduis-moi et dirige-moi.
Amen.
Angele Dei,
qui costos es mei,
me, tibi commissum
pietate superna,
illumina, custodi,
rege et guberna,
Amen.

Le repos éternel

Donne-leur, Seigneur,
le repos Eternel
Et que brille sur eux la lumière de ta face.
Qu'ils reposent en paix.
Amen.
Requiem aeternam
dona esi Domine,
et lux perpetua luceat esi.
Requiescant in pace.
Amen.

Angelus

L'ange du Seigneur à annoncé à Marie.
Et elle a conçu su Saint-Esprit.
Je vous salue Marie ...

Voici la servante du Seigneur.
Qu'il me soit fait selon votre parole.
Je vous salue Marie ...

Et le Verbe s'est fait chair.
Et il a habité parmi nous.
Je vous salue Marie ...

Priez pour nous, sainte Mère de Dieu.
Afin que nous devenions dignes des promesses de notre Seigneur Jésus-Christ.

PRIONS. Seigneur, nous vous supplions de répandre votre grâce en nos âmes, afin qu'ayant connu par la voix de l'ange, l'Incarnation de Jésus-Christ votre Fils, nous parvenions par sa Passion et sa Croix, à la gloire de sa résurrection. par le même Jésus-Christ Notre Seigneur.
Ainsi soit-il.
Angelus Domini nuntavit Mariae.
Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria ...

Ecce ancilla Domini.
Fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave Maria ...

Et Verbum caro factum est.
Et habitabit in nobis.
Ave Maria ...

Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.


OREMUS. Gratiam tuam quaeumus, Domine, mentibus, nostris infunde, ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per Passionem ejus et Crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum.
Amen.
Retour Retour
Tous droits reservés © 2018 Troupe 1ère Strasbourg

Site valide CSS   Site optimisé pour le navigateur Mozilla Firefox   Site valide (X)THML Transitional 1.0